ARALIK 2011
02.12.2011
١- عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: أَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ الْمُحَرَّمُ وَأَفْضَلُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلَاةُ اللَّيْلِ [1]
١- ابو هريره رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: رمضان آيندن صوكره اوروجك اك فضيلتليسى، الله تعالى نك آيى اولان محرم آينده طوتولان اوروجدر. فرضلردن صوكره نمازك اك فضيلتليسى كيجه نمازيدر.
1- Ebû Hureyre (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Ramazan ayından sonra orucun en faziletlisi, Allah-ü Teâlâ’nın ayı olan muharrem ayında tutulan oruçtur. Farzlardan sonra namazın en faziletlisi gece namazıdır.”
***
09.12.2011
٢- عَنْ أَبِى سَعِيدٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ وَسَّعَ عَلَى عِيَالِهِ فِى يَوْمِ عَاشُورَاءَ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ فِى سَنَتِهِ كُلِّهَا [2]
٢ – ابو سعيد رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: كيم عاشورا كونى اهلنه (أو خلقنه، جولوق – چوجوغنه) جومرد طاورانيرسه، الله تعالى سنه نك تمامنده اوكا رزق كنيشلكى ويرير.
2- Ebu Saîd (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kim âşûrâ günü ehline (ev halkına, çoluk- çocuğuna) cömert davranırsa, Allah-ü Teâlâ senenin tamamında ona rızık genişliği verir.”
***
16.12.2011
٣- عَنْ أَبِى قَتَادَةَ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّى أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِى قَبْلَهُ [3]
٣- ابو قتاده رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: محقق بن، الله تعالى نك عاشورا كونى اوروجيله اوندن اوكجه كى سنه نك كناهلرينى عفو ايتمه سنى اُميد ايدرم”
3- Ebû Katâde (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Muhakkak ben, Allah-ü Teâlâ’nın âşûrâ günü orucuyla ondan önceki senenin günahlarını affetmesini ümid ederim.”
***
23.12.2011
٤- عَنِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: لَيْسَ مِنَّا مَنْ تَشَبَّهَ بِغَيْرِنَا [4]
٤- ابن عمرو رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: بزدن باشقه سنه بكزه ين، بزدن دكلدر.
4- İbn-i Amr (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Bizden başkasına benzeyen, bizden değildir.”
--------------------------------------------------------------------------------
[1] Sahih-i Müslim, el-Mektebe
[2] Suyutî, Câmi’u’l-Ehâdîs, el-Mektebe
[3] Sünen-i ibn-i Mace, el-Mektebe
[4] Sünen-i Tirmizî, el-Mektebe
www.islamiyetim.net den alinmisdir.
http://www.islamiyetim.net/aralik-2011-hadisler-i.html