Haberler:


X adresimiz

Ana Menü

Soru?

Başlatan ene dost, 23 Temmuz 2009, 20:50:24

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

ene dost

Bir sağır bir dilsiz bir de kör var, bu kişiler ormanda giderken sağır ölür. Sağır kişinin öldüğünü dilsiz köre nasıl anlatır. Buyrun :)
Nakşibendi beyazdır, leke kabul etmez. (Gavs-ı Sani)

Elvin34

 e52)) hakkaten düşündürücü bi soru aklıma tek gelen şey kabartma yazıyla yere yazı yazmak geldi...  +=)
Canıbı maşuktan olmazsa muhabbet aşıka
Sa'y-i aşık aşıkı maşuka isal eylemez....
(Eğer mürşidden olmazsa muhabbet aşıka,aşığın uğraşması insanı mürşide kavuşturamaz )
                          Şah Nakşibend hz.

sehle

uzun bir süre sessizlik olur ve öldüğünü anlar diyecemde sağırlar aynı anda dilsizde olmalar mı? :dgnk
الَهى انت مقصودى ورضاك مطلوبى

zaman_1453

Dilsiz körün elini alır kendi kalbinin üstüne koyar ardından ölen sağırın kalbinin üstüne koyar...Böylece kör anlamış olur...

ene dost

Alıntı yapılan: zaman_1453 - 24 Temmuz 2009, 02:10:44
Dilsiz körün elini alır kendi kalbinin üstüne koyar ardından ölen sağırın kalbinin üstüne koyar...Böylece kör anlamış olur...

Evet cevabı buydu &))
Katılan arkadaşlara teşekkürler  :)
Nakşibendi beyazdır, leke kabul etmez. (Gavs-ı Sani)

zaman_1453

biz teşekkür ederiz  :cool  t3)) google sağolsun... :sas

tercüman

#6
Sayın ene dost, keşke cevabın o olduğunu hemen söylemeseydiniz....
All I know is that I know nothing.
Tüm bildiğim hiçbir şey bilmediğim.
-Sokrates-

sehle

rica ederiz... :mhcp
الَهى انت مقصودى ورضاك مطلوبى

ene dost

Alıntı yapılan: zaman_1453 - 25 Temmuz 2009, 00:18:55
biz teşekkür ederiz  :cool  t3)) google sağolsun... :sas

Aa haksızlık ama  e55))

Alıntı yapılan: tercüman - 25 Temmuz 2009, 00:21:42
Sayın ene dost, keşke cevabın o olduğunu hemen söylemeseydiniz....

Haklısınız, soru bilinince daha fazla merakta bırakmak istemedim  :oops:
Nakşibendi beyazdır, leke kabul etmez. (Gavs-ı Sani)

Buğulu Ay

beynimde fırtınalar esmedi çünkü birileri çooooook aceleci :)
BENİM DOĞRU SÖYLEMEM, BANA DOST BIRAKMADI. (Hz. Ömer r.a.)

بِسْــــــــــــــــــــــمِ اﷲِارَّحْمَنِ ارَّحِيم

الله هو ا لو لي