Sadakat islami Forum

SADAKAT MEDRESESİ => MEDRESE SALONU => Konuyu başlatan: zaman_1453 - 06 Mayıs 2012, 01:45:24

Başlık: Mayıs 2012 Hadis-i Şerifler
Gönderen: zaman_1453 - 06 Mayıs 2012, 01:45:24
MAYIS 2012

30.04.2012

١- عَنْ أَبِى أُمَامَةَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: خَمْسُ لَيَالٍ لَا تُرَدُّ فِيهِنَّ الدَّعْوَةُ : أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَجَبٍ، وَ لَيْلَةُ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ، وَ لَيْلَةُ الْجُمُعَةِ، وَ لَيْلَةُ الْفِطْرِ، وَ لَيْلَةُ النَّحْرِ   
١- أبو أمامة رضى الله عنه دن رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمزك شويله بويوردقلرى روايت اولوندى: بش کيجه واردر که بو کيجه لرده ياپيلان دعالر رد اولنماز. رجب شريف آينك ايلك كيجه سى، شعبان شريف آينك اون بشنجى يعنى برائت كيجه سى، جمعه كيجه سى، رمضان بايرامى و قربان بايرامى کيجه لرى


1- Ebu Ümame (r.a.)’den Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz’in şöyle buyurdukları rivayet olundu: “Beş gece vardır ki, bu gecelerde yapılan dualar reddolunmaz. Receb-i şerif ayının ilk gecesi, Şaban’ı şerif ayının on beşinci yani Berat Gecesi, Cuma gecesi, Ramazan Bayramı ve Kurban Bayramı geceleri.” İmam-ı Suyutî, el-Cami’u’s-Sağır
***

07.05.2012
٢- عَنْ أَنَسٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: إِنَّ فِى الْجَنَّةِ نَهَرًا يُقَالُ لَهُ : رَجَبٌ  أَشَدُّ بَيَاضًا مِنَ اللَّبَنِ وَ أَحْلَى مِنَ الْعَسَلِ، مَنْ صَامَ يَوْمًا مِنْ رَجَبٍ سَقَاهُ اللهُ مِنْ ذَلِكَ النَّهَرِ 
٢- أنس رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: محقق جنتده بير نهر واردر. اونلره "رجب " ديه سويلنير. سوتدن بياض، بالدن دها طاتليدر. كيم رجب شريف آينده بر كون اوروج طوتارسه، الله تعالى او كيمسه يى او نهرلردن صولار


2- Enes (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Muhakkak cennette bir nehir vardır. Ona "Recep" diye söylenir. Sütten daha beyaz,  baldan daha tatlıdır. Kim Receb-i şerif ayında bir gün oruç tutarsa,  Allah-ü Teâlâ o kimseyi, o nehirlerden sular.” İmam-ı Suyutî, el-Cami’u’s-Sağır
***

14.05.2012
٣- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: صَوْمُ أَوَّلِ يَوْمٍ مِنْ رَجَبٍ كَفَّارَةُ ثَلَاثِ سِنِينَ،  وَ الثَّانِى كَفَّارَةُ سَنَتَيْنِ،  وَ الثَّالِثُ كَفَّارَةُ سَنَةٍ، ثُمَّ كُلُّ يَوْمٍ شَهْرًا     
٣- ابن عباس رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: رجب شريفك برنجى كونى اوروج طوتمق، اوچ سنه يه كفارتدر. ايكنجى كونى اوروج طوتمق ايكى سنه يه كفارتدر. اوچنجى كون اورج طوتمق بر سنه يه كفارتدر. صوكره هر كون بر آيه كفارتدر


3- İbn-i Abbas (r.a)’dan rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Receb-i şerif’in birinci günü oruç tutmak, üç seneye kefarettir. İkinci günü oruç tutmak iki seneye kefarettir. Üçüncü gün oruç tutmak bir seneye kefarettir. Sonra her gün bir aya kefarettir.” İmam-ı Suyutî, el-Cami’u’s-Sağır
***

21.05.2012
٤ - عَنْ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: مَنْ قَرَأَ قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِى الْجَنَّةِ 6  ٤- معاذ بن أنس رضى الله عنهك باباسندن، باباسيده رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمزدن شويله  روايت ايتدى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: كيم اخلاص سوره سنى، اون دفعه اوقورسه، الله تعالى او كيمسه اﻳﭽﻮن جنتده بر كوشك ياﭘﺎر.
 

- Muaz Bin Enes (r.a.) babasından, babası da Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz’den şöyle rivayet etti ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kim (ihlâs suresini), on defa okursa, Allâh-ü Teâlâ o kimse için cennette bir köşk yapar.”İmam-ı Suyutî, el-Cami’u’s-Sağır