Arkadaşlar bazı islami sitelerde görmüştüm. Şimdi ben bir Hadis-i Şerif meali yazcam sizde onun arapçasını bulmaya çalışacaksınız Hadis-i Şerifin arapçasını bulan tekrar bir Hadis-i Ş. meali yazacak...... ve böyle devam edecek. Nasıl olur sizce? Ben çok faideli olur diye düşünüyorum. Hem Hadis-i Ş. dağarcığımız genişler, hem arapcamız ilerler, hem eğer o Hadis-i Ş.'i bilmiyorsak araştırarak zamanımızı güzel bir iş için harcamış oluruz diye düşünüyorum ben. Eğer sizcede uygunsa katılımlarınızı bekliyorum...
Evvela kolay ve kısa olan Hadis-i Şeriflerle başlayalım eğer aşarsak zora doğru ilerleriz inşaAllah.
Başlatıyorum...
"Namaz dinin direğidir"
ESSALATÜ İMEDÜDDİN :wink:
İnne ye gerek yok sanırım:)
Ben arapçasını soruyorum tercüme edin bakalım.
la yeşrebenne ehadüküm gaimen femen nesiye ve şeribe felyestegi'
Essalatü imâdüddin "Namaz dinin direğidir" :x
miftahulkuluub demişki:
Alıntı Yap
Ben arapçasını soruyorum tercüme edin bakalım.
la yeşrebenne ehadüküm gaimen femen nesiye ve şeribe felyestegi'
Sizden herhangi birisi ayakta olduğu halde bir şey içmesin eğer unutarak içersede onu hemen kay etsin, çıkarsın.
H.Ş. "Temizlik imandandır"
Arapçası ??
Temizlik imandandır"
النظافة من الايمان
dünya sevgisi her hatanın başıdır h.ş
arapçası ?
Temizlik imandandır"
النظافة من الايمان
dünya sevgisi her hatanın başıdır h.ş
arapçası ?
TAFTAZANİ adlı forumcu arkadaş. ya bu nick nasıl böyle??? Bunu değiştirmenizi taleb etsem..O büyük imama saygısızlık olur.Sizce hatalı bir şey mi söyliyorum ..Ne kadar düzgün yazasanız yazın yine de uygun olmadığı görüşündeyim.....
Sanki burası biraz ileri derece de hadis ve ayetlerden söz ediliyor....Anladıgımız kadarı ile güzel hadisler var..Bunları yazan arkadaslara teşekkür ediyoruz.Aslında herkesin elinde birer hadis kitabı vardır fakat nedense okumuyoruz...Burada da görünce yeni bir şey görmüş gibi seviniyoruz...
Lisede gördüğümüz kadarı ile bizlere biraz hadis alanında bahsetmişlerdi. Foruma girince bu alan dikkatimi hemen çekti ve teker teker hepsini okudum. Diğer alanlara fazla bakmadım. Kusuma bakmayın.
Yalnız benim sevdiğim hadislerin ravilerini araştırıken uygulanan metotlar.Derslerde de ilgimi bu husus çekerdi...O nedenle hadis okumaktan ve elimizden geldiği ölçüde uygulamaktan çok hoşlanıyorum..
annadaf nasf uddin
temizlik imanin yarisidir
taftazani bu istedigin tercume dinuya sevgisi tum hatalarin basidir
حب الدنيا هو بدايه كل الذنوب(الخطايا). و
hubbu eddunya huve bedaye kullu zunub/hataya
dünya sevgisi her hatanın başıdır
حب الدنيا راس كل خطيئة
Alıntı yapılan: "umman"TAFTAZANİ adlı forumcu arkadaş. ya bu nick nasıl böyle??? .....
Haklı da olsanız bunu kendisine bırakmanızı tavsiye ederim.İlk andan dostlarınızı kaybetmeyin.. :oops:
حب الدنيا هو بدايه كل الذنوب(الخطايا). و
حب الدنيا راس كل خطيئة
biz simdi burada türkceden arapcaya cevirimi yapmaya calistik acaba :? Aman kardesler arapcadan türkceye ceviri yapilirda aynisini bir de arapcaya cevirirsek hatali rivayet etmis olabilir. Orjinal!
Allah razi olsun her birinizden
selam sevgi ve dua ile
TAFTAZANİ İSMİMİN NESİ VARMIŞ KARDEŞ
ELHAMDULİLLAH İSİMLERİMİZE LAYIK OLAMASAK DA ONLARI SEVİYORUZ KİŞİ SEVDİĞİYLE BERABERDİR
AÇIKCASI NE MAHZURU VAR Kİ BU İSMİN
Alıntı yapılan: "TAFTAZANİ"TAFTAZANİ İSMİMİN NESİ VARMIŞ KARDEŞ
ELHAMDULİLLAH İSİMLERİMİZE LAYIK OLAMASAK DA ONLARI SEVİYORUZ KİŞİ SEVDİĞİYLE BERABERDİR
AÇIKCASI NE MAHZURU VAR Kİ BU İSMİN
Belki kötü bir yazı ile o büyük alime saygısızlık yapıs olursunuz...O yönden demiştir arkadasımız...siz yine de kendiniz bilirsiniz.İsmi tasımak zor iş yani...
Selamlarımla
Sizden su hadisin arapcasını istiyorum :
Harama bakmak iblisin zehirli oklarından birisidir.Her kim onu terk ederse Cenabı Hak o kimseye tatlı bir imanı galbine verir.
Alıntı yapılan: "TAFTAZANİ"TAFTAZANİ İSMİMİN NESİ VARMIŞ KARDEŞ
ELHAMDULİLLAH İSİMLERİMİZE LAYIK OLAMASAK DA ONLARI SEVİYORUZ KİŞİ SEVDİĞİYLE BERABERDİR
AÇIKCASI NE MAHZURU VAR Kİ BU İSMİN
Ben uyarma gorevimi yaptım siz ne yaparsını bunu bilemem ama değiştirmeniz faydalı olacaktır.
Aslında site yoneticileri boyle nicklerin kullanımına izin vermemelidir. Boylece buyuk zatların adına yapılan hurmetsizlikler onlenmiş olur.
muallim demişki:
Alıntı Yap
Sizden su hadisin arapcasını istiyorum :
Harama bakmak iblisin zehirli oklarından birisidir.Her kim onu terk ederse Cenabı Hak o kimseye tatlı bir imanı galbine verir.
Kardeş bu Hadisi Şerifin bu şekilde mealini çok duydum, biliyorum ama arapçasını bilmiyorum çok araştırdım ama malesef bulamadım.
Arkadaşlar bilen yokmu??
Bilen yoksa siz cevaplarmısınız çok merak ettim.
Alıntı Yap
Aslında site yoneticileri boyle nicklerin kullanımına izin vermemelidir. Boylece buyuk zatların adına yapılan hurmetsizlikler onlenmiş olur.
uyariniz icin tesekkür ederiz insaAllah degerlendirmeye alinir
Alıntı yapılan: "muallim"Sizden su hadisin arapcasını istiyorum :
Harama bakmak iblisin zehirli oklarından birisidir.Her kim onu terk ederse Cenabı Hak o kimseye tatlı bir imanı galbine verir.
Muallim kardesim Arapca klevyem olmadigi icin sindilik türkce arapca yazacagim kusura bakmazsin insAllah.
Ennazretü sehmün mesmümün min siheemi iblis leanellahü.femen terekehe havfen minellahi atahüllahü azze ve celle imanen yecidü halavetehü fi kalbihi. hakimden alinmis ayrica arapca lafzi ihyanin 1.ci cild sahife 660 oruc bahsi...
Allahin selami hidayete tabi olanlara olsun.
Alıntı YapEnnazretü sehmün mesmümün min siheemi iblis leanellahü.femen terekehe havfen minellahi atahüllahü azze ve celle imanen yecidü halavetehü fi kalbihi.
Tesekkur ederim
aciklaminizdan dolayi Allah razi olsun :x