MART 2012
02.03.2012
١- عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَالِمٌ لَمْ يَنْفَعْهُ اللهُ بِعِلْمِهِ
١- ابو هريره رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: محقق كه قيامت كوننده انسانلرك عذاب جهتندن (يوكندن) اك شدتليسى الله تعالى نك علمى ايله كنديسنى منفعتلنديرمديكى عالمدر.
1-Ebû Hureyre (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Muhakkak ki, kıyamet gününde insanların azap cihetinden (yönünden) en şiddetlisi; Allah-ü Teâlâ’nın, ilmi ile kendisini menfaatlendirmediği âlimdir.”
***
09.03.2012
٢- عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ عَمِلَ بِمَا يَعْلَمُ وَرِثَهُ اللهُ مَا لَمْ يَعْلَمْ
٢- انس بن مالك رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: كيم علمى (بيلديكى) ايله عمل ايدرسه؛ الله تعالى، او كيمسه يى بيلمديكنه وارث قيلار (بيلمديكنى اوكرتير).
2- Enes Bin Malik (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kim ilmi (bildiği) ile amel ederse, Allah-ü Teâlâ o kimseyi bilmediğine varis kılar (bilmediğini öğretir).”
***
16.03.2012
٣- عَنْ أَبِى الدَّرْدَاءِ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الْأَنْبِيَاءِ
٣- أبو دردا رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: محقق كه عالملر، پيغمبرلرك وارثلريدر.
3- Ebu Derda (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Muhakkak ki âlimler, peygamberlerin varisleridir.”
***
23.03.2012
٤- عَنْ أَبِى أُمَامَةَ الْبَاهِلِىِّ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: فَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِى عَلَى أَدْنَاكُمْ
٤- أبو أمامه الباهلى رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: عالمك، عابده (عبادت ايدنه ) اوستونلكى؛ بنم، سزك اك آشاغى مرتبه ده اولانكزه اوستونلكم كبيدر."
4- Ebu Ümame el-Bahili (r.a)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Âlimin, âbide (ibadet edene) üstünlüğü, benim sizin en aşağı mertebede olanınıza üstünlüğüm gibidir.”