Nisan 2012 Hadis-i Şerifleri
02.04.2012
١- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضِىَ اللهُ عَنْهُماَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: عَيْنَانِ لَا تَمَسُّهُمَا النَّارُ عَيْنٌ بَكَتْ مِنْ خَشْيَةِ اللَّهِ وَ عَيْنٌ بَاتَتْ تَحْرُسُ فِى سَبِيلِ اللهِ
١- ابن عباس رضى الله عنهما دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: ايكى كوزى جهنم آتشى ياقماز. برى الله قورقوسندن آغلايان كوز، ديكرى ده الله يولنده كيجه نوبت بكلين كوزدر.
1- İbn-i Abbas (r.anhüma)’dan rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “İki gözü cehennem ateşi yakmaz. Biri Allah korkusundan ağlayan göz, diğeri de Allah yolunda gece nöbet bekleyen gözdür.”
***
09.04.2012
٢- عَنْ خُرَيْمٍ بْنِ فَاتِكٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ أَنْفَقَ نَفَقَةً فِى سَبِيلِ اللهِ كُتِبَتْ بِسَبْعِ مِائَةِ ضِعْفٍ
٢- خريم بن فاتك رضى الله عنه دن رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمزك شويله بويورديقلرى روايت اولوندى: الله يولنده (جهادده) مالنى خرجايان كيمسه يه يدى يوز مثلى ثواب ويريلير.[/size]
2- Hureym Bin Fatik (r.a.)’den Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz’in şöyle buyurdukları rivayet olundu: “Allah yolunda (cihadda) malını harcayan kimseye, yedi yüz misli sevap verilir.”
***
16.04.2012
٣- عَنْ اَبى عَبْسٍ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ اغْبَرَّتْ قَدَمَاهُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ
٣- ابو عبس رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: الله يولنده آياقلرى توزلانان كيمسه يى الله جهنمه حرام قيلار.
3- Ebu Abs (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Allah yolunda ayakları tozlanan kimseyi Allah (c.c.) cehenneme haram kılar.”
***
23.04.2012
٤- عَنْ اَبِى اَيُّوبَ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: غَدْوَةٌ فِى سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ رَوْحَةٌ خَيْرٌ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ وَ غَرَبَتْ
٤- ابو ايوب رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: الله يولنده صباحلين ويا آقشاملين، بر كره يورويوش كونشك اوزرينه دوغوب باتديغى هر شيدن داها خيرليدر.
4- Ebu Eyyüb (r.a)’dan rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Allah yolunda sabahleyin ve akşamleyin bir kere yürüyüş, güneşin üzerine doğup battığı her şeyden daha hayırlıdır.”
-----------------
1-Sünen-i Tirmizi,
2-Sünen-i Nesai,
3-Sahih-i Buhari,
4-Sahih-i Müslim; Sünen-i Nesai,