01.01.2012
١- عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ تَمَسَّكَ بِسُنَّتِى عِنْدَ فَسَادِ أُمَّتِى، فَلَهُ أَجْرُ مِائَةِ شَهِيدٍ
١- ابو هريره رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: كيم امتمك فسادى زماننده (امتم فساده اوغراديغى زمان) سنتمه ياپيشيرسه (سنتم ايله عمل ايدرسه) او كيمسه ايچون يوز شهيد ثوابى واردر.
1- Ebû Hureyre (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kim, ümmetimin fesadı zamanında (ümmetim fesada uğradığı zaman) sünnetime yapışırsa (sünnetim ile amel ederse), o kimse için yüz şehit sevabı vardır.”
***
08.01.2012
٢- عَنْ اَنَسِ بْنِ مَالِكٍرَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: مَنْ اَحْيَا سُنَّتِى فَقَدْ اَحَبَّنِى، وَ مَنْ اَحَبَّنِى كَانَ مَعِى فِى الْجَنَّةِ
٢ – انس بن مالك رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر كيم سنتمى احيا ايدرسه، محقق بنى سومش اولور. كيمده بنى سورسه جنتده بنمله برابر اولور.
2- Enes İbn-i Malik (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kim sünnetimi ihya ederse, muhakkak beni sevmiş olur. Kim de beni severse, cennet de benimle beraber olur.”
***
15.01.2012
٣- عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍرَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: أَحْسَنُ الْكَلاَمِ كَلاَمُ اللهِ وَ اَحْسَنُ الْهَدْىِ هَدْىُ مُحَمَّدٍ
٣- عبد الله بن مسعود رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: كلامك اك كوزلى الله تعالى نك كلاميدر،هدايتك اك كوزلى ده محمد عليه السلامك هدايتيدر.
3- Abdullah İbn-i Mesud (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kelamın en güzeli Allah-ü Teâlâ’nın kelamıdır, hidayetin en güzeli de Muhammed Aleyhisselam’ın hidayetidir.”
***
22.01.2012
٤- عَنْ اَبِى ذَرِّ الْغِفَارِىِّ رَضِىَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ:مَثَلُ أَهْلِ بَيْتِى فِيكُمْ كَمَثَلِ سَفِينَةِ نُوحٍ مَنْ رَكِبَهَا نَجَا وَمَنْ تَخَلَّفَ عَنْهَا هَلَكَ
٤- ابو ذر الغفارى رضى الله عنه دن روايت اولوندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بويورمشلردر: سزك ايچكزده بنم اهل بيتمك بكزرى نوح عليه السلامك كميسى كبيدر. كيم او كمى يه بينرسه قورتولور, كم ده اوندن يوز چويررسه هلاك اولور.
4- Ebu Zerr el-Gıfârî, (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Sizin içinizde benim ehl-i beytimin benzeri Nuh Aleyhisselam’ın gemisi gibidir. Kim o gemiye binerse kurtulur, kimde ondan yüz çevirirse helak olur.”