Gönderen Konu: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi  (Okunma sayısı 17926 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı Fatihan

  • Administrator
  • popüler yazar
  • *****
  • İleti: 6994
  • Milimi milimine Ehli sünnet...
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #15 : 15 Haziran 2012, 10:34:45 »

İstanbul Turistik Kameraları

http://www.ibb.gov.tr/tr-TR/e-belediye/Pages/turistik_kameralar.aspx


Çevrimdışı İsra

  • Moderatör
  • popüler yazar
  • *****
  • İleti: 7482
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #16 : 15 Haziran 2012, 19:22:56 »
linkler için teşekkür ederim.

Çevrimdışı Himmet

  • aktif yazar
  • *****
  • İleti: 849
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #17 : 17 Haziran 2012, 05:01:52 »
Öncelikle kandilinizi tebrik eder hayırlı geceler dilerim.Aslında başka bir konuda bilgi araştırmak için siteyi açtım fakat konu başlığı ilgimi çekti.Yılda bir-iki kez gelerek maydanoz misali yorumlara katılmak istemem ama konu en çok sevdiğim tepelerden biri olunca dayanamadım.

İsim değişikliği nereden akıllarına gelmiş çok merak ettim.Meclis koltuklarında uyuklarken rüyalarında mı görmüşler acaba?O mecliste neler oluyor kanlarına dokunmuyor da küçük bir çay bahçesinin adı mı dokunuyor? Eski ismi ve önerilen isimler de çok manidar fakat sadece keyif için gidilen bir mekana büyüklerin isimlerinin verilmesi de saygısızlık olur gibi geliyor..Bu güne kadar Piyer Loti hakkında olumsuz hiç bir şey duymamıştım ve çok şaşırdım.Adı geçen "Kadir Mısıroğlu" bu konularda mihenk taşıdır ve kendisi "Piyer Loti"yi çok güzel anlatır.Kendisine güvendiğimiz için başka yazarların sözleri beni ilgilendirmez.

Ayrıca; Türk dostu Pierre Loti (Vikipedi) şöyle bir bilgi var:

 Birçok kez İstanbul'da bulunmuş olan Pierre Loti, İstanbul'a ilk kez 1876 yılında bir Fransız gemisiyle, görevli subay olarak geldi. Loti, Osmanlı yaşam biçiminden etkilendi ve pek çok eserinde bu etkiyi gösterdi. Aziyadé adlı romanına adını veren kadınla burda tanıştı.[5] İstanbul'da bulunduğu zamanlarda Eyüp'te yaşadı. İstanbul'a hayran olan Pierre Loti, kendisini her zaman Türk dostu olarak nitelendirdi.[6]

1913 yılında yazdığı La Turquie Agonisante (Can Çekişen Türkiye) kitabıyla Batı politikalarını eleştiren Loti aynı yıl devlet konuğu olarak Türkiye'ye geldiği zaman, Tophane Rıhtımı'nda büyük bir törenle karşılanarak Sultan Reşat tarafından sarayda ağırlandı.[7] Balkan Savaşları'da, I. Dünya Savaşı'nda ve sonrasında Anadolu işgalinde Avrupa'ya karşı hep Türkler'i savundu. Millî Mücadele döneminde Anadolu'daki direnişe destek vermesi ve kendi ülkesi olan işgalci Fransa'yı ağır bir dille eleştirmesiyle Loti, Türk halkının da sempatisini kazandı. Öyle ki, Türkiye Büyük Millet Meclisi 4 Ekim 1921' de Pierre Loti' ye şükranlarını sunan bir mektup yolladı.[7] Bununla birlikte Pierre Loti, 1920 yılında "İstanbul Şehri Fahri Hemşehrisi" olarak kabul edildi ve onun adını taşıyan bir de cemiyet kuruldu.[4] Daha sonraları İstanbul'da Divanyolu'nda bir caddeye "Pierre Loti Caddesi" ve Eyüp'te bir kahvehaneye de "Pierre Loti kahvesi" adı verildi. Günümüzde bu kahvehanenin olduğu tepe de Pierre Loti Tepesi olarak anılmaktadır. Ayrıca bu tepeye ulaşmak içinde insa edilen Eyüp-Piyerloti teleferiği'de isminde Loti anmaktadır.

Ancak tüm bunlara rağmen Loti, Türk aydınlarını ikiye böldü. Kimi aydınlar onun gerçekten bir Türk dostu olduğuna inanırken, kimileri de onun aslında Osmanlı'nın zayıf ve geri kalmış hâlini acıyarak sevdiğini savunuyorlardı. 1925 yılında Nazım Hikmet yazdığı Şarlatan Piyer Loti şiirinde kendisinden şöyle bahsediyordu:

 
Henri Rousseau tarafından çizilmiş Pierre Loti portresi, 1891“ Hatta sen
sen Pier Loti!
Sarı muşamba derilerimizden
birbirimize
geçen
tifüsün biti
senden daha yakındır bize
Fransız zabiti!  ”
 

Nazım Hikmet ilerleyen mısralarında da ağır bir şekilde Loti'yi eleştirerek, onu "Çürük Fransız kumaşlarını yüzde beş yüz ihtikârla şarka satan" bir burjuva olarak tanımlıyordu. Diğer yandan yazar Abdülhak Şinasi Hisar, İstanbul ve Pierre Loti adlı kitabında Loti' ye övgüler yağdırıyor ve Loti'nin yazılarının bazı Türklerin yazdıklarından daha millî bir his ve zevk taşıdığını söyleyerek, onun Türkiye ile ilgili bütün eserlerinin Türkçeye çevrilmesini diliyordu.[7]

Nazım Hikmet ismini okuyunca hakkında yazılanlara çok da şaşırmamak lazım..



« Son Düzenleme: 17 Haziran 2012, 05:07:18 Gönderen: Himmet »
Zâtının, Sıfâtının, Esmâının, Efâlinin Hudutsuzluğunca Şükürler Olsun Yâ RABBİİM..

Çevrimdışı Himmet

  • aktif yazar
  • *****
  • İleti: 849
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #18 : 17 Haziran 2012, 05:32:53 »
Yorumları tekrar okudumda yanlış anlaşılmış. Zaten tepenin ismi değil sadece o dönemde kahvehane olan şimdilerde ise çay bahçesi olarak kullanılan mekana bu isim verilmiş.Halk arasında piyer loti tepesi olarak geçiyor ama aslında değil..Hatırladığım kadarı ile kendisi o mekanı çok sever hatta yazılarını orada kaleme alırmış vs. vs.
Zâtının, Sıfâtının, Esmâının, Efâlinin Hudutsuzluğunca Şükürler Olsun Yâ RABBİİM..

Çevrimdışı azizistanbul

  • yazar
  • ****
  • İleti: 677
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #19 : 17 Haziran 2012, 13:35:50 »
Yorumları tekrar okudumda yanlış anlaşılmış. Zaten tepenin ismi değil sadece o dönemde kahvehane olan şimdilerde ise çay bahçesi olarak kullanılan mekana bu isim verilmiş.Halk arasında piyer loti tepesi olarak geçiyor ama aslında değil..Hatırladığım kadarı ile kendisi o mekanı çok sever hatta yazılarını orada kaleme alırmış vs. vs.

Yanlış anlaşılacak bir şey yok. Yorumlar farklı olmakla beraber anlaşılanlar yanlış değildir.

Galat-ı meşhure lugat-ı fasihadan evladır kaidesince Piyer Loti sadece kahvenin ismi olabilir amma artık halk arasında orası tepenin ismi olarak bilinmektedir.

Bu sebepten dolayı tepenin ismini değiştirelim mi değiştirmeyelim mi tartışması tartışmanın çıkış mantığına göre doğrudur. Ancak değiştirilsin mi değiştirilmesin mi ? orası tartışılmalıdır. Benim rey'im  Eyup Tepesi olarak değişmsesi istikametindedir.
جُلُوسُكَ سَاعَةً عِنْدَ حَلَقَةٍ يَذْكُرُونَ اللهَ خَيْرٌ مِنْ عِبَادَةِ اَلْفِ سَنَةٍ

Çevrimdışı Lika

  • popüler yazar
  • ******
  • İleti: 3892
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #20 : 04 Aralık 2012, 03:32:26 »
İdris-i Bitlisi önemli bir şahsiyettir ve Piyer Loti'den üstün tutmamız mümkün değildir amenna;




Ama ilgili milletvekili İstanbulda illaki Bitlisli olan İdris-i Bitlisi'nin ismini yaşatmak istiyorsa holdinglerinin  İstanbul'a diktikleri kulelere bu ismi verebilirler. Yani  İstanbul Sapphire'in ismini İdris-i Bitlisi Kulesi, AVM'si vs olarak değiştirebilirler.Hem daha milli bir isim olur.Ya da tüm KİLER marketlerinin ismini değiştirip İdris-i Bitlisi Marketleri yapsınlar.


Birinci parağraftaki  kıyas sanırım yanlışlıkla ters yazılmış. Yani Piyer Lotiyi İdrisi Bitlisi'den üstün tutmamız mümkün değil ama..   şeklinde olmalıydı sanırım. Eğer öyle değilse sebebini açıklar mısınız ?

İkinci parağrafa gelince katılıyorum. Öncelikle kendi gökdelenlerinden başlamalılar.


Değişme meselesine gelince değişmesi ve tarihimizden ilgili bir şahsiyetin isminin verilmesi uygun olur.

Ayasofya ya gelince Ayasofyayı açmak Her kişinin işi değil Er kişinin işidir.


Evet kıyaslamayı dalgınlıkla yanlış yapmışız, teşekkürler Azizistanbul.

***

Konuyla ilgili kaynaklı yorumların peş peşe gelmesi bizi sevindirdi, Sadakat'te epeydir göremediğimiz bir durum.
 
Konuya gelecek olursak; elbetteki tepenin isminin kendi milli ve manevi kimliğimize uygun olmasını ben de isterim.

Ancak yapılan değişiklik bana göre havada kalacaktır.
Resmi olarak ismini değiştirebilirsiniz,yeni tabelalar yaptırabilirsiniz  ama orası yine  ne yazık ki Piyer Loti olarak anılacaktır.Tıpkı doğudaki birçok Kürtçe köy isminin resmi olarak değiştirilmesine rağmen hâlâ asıl isimleri ile anılması gibi, yine bir çok muhitin isminin belediye meclis kararına göre değiştirilmesine rağmen yeni asıl isimleri ile tarif edilmesi vs . gibi.



Pierre Loti'ye dönecek olursak;

Lika'nın aktarmış olduğu İbrahim Paşalı'ya ait yazıda geçen ve Murat Bardakçı'dan nakledilen P.Loti'nin eşcinselliği vb. gibi iddiaları okuyunca biraz daha araştırma gereği duyduk.
Karşımıza çıkan ve dikkatimizi çeken şu oldu:

Pierre Loti'nin İstanbul'daki günlerini yazdığı "Aziyade" adlı romanın Türkçe versiyonu  Tarih bilgisine güvendiğimiz Kadir Mısıroğlu'na ait Sebil Yayınevi tarafından yayınlanmış.(kaynak)

Şimdi söz konusu milletvekili ve bazı insanlar P.Loti'nin  sanıldığının aksine Türk dostu olmadığını  ve bir eşcinsel olduğunu iddia etmekteler.(Kaynak)

Hal böyle olunca akla şu soru geliyor:
Bu iddialar doğru mudur? Eğer doğru ise (kendisini hatadan münezzeh kabul etmiyoruz ama) Kadir Mısıroğlu gibi milli ve manevi kimliğimize sahip çıkan birinin yayınevi neden bu adamın kitabını basar? Yayınevidir ticari açıdan her kitabı basar desek durum öyle değil. za1))



Tabi Allahu Alem, ancak ortaya atılan ciddi iddialar var. Son olarak şöyle bir yazı aktarabiliriz.




Pierre Loti tepesinin adını İdrisi Bitlisi tepesi olarak değiştirilmesi önerisiyle gündeme gelen AKP Bitlis milletvekili Vahit Kiler, CNN Türk ekranlarında Cüneyt Özdemir'in sorularını yanıtladı.

İstanbul'un ünlü seyir mekanlarından Pierre Loti tepesinin adının eskiden olduğu gibi İdrisi Bitlisi tepesi olarak değiştirilmesini öneren Vahid Kiler eleştirilere canlı yayında cevap verdi. Pierre Loti'nin sanıldığı gibi bir Türkiye ve İstanbul aşığı olmadığını savunan AKP'li vekil, Fransız sanatçının eşcinsel olduğunu iddia etti.

PİERRE LOTİ HAKKINDA ÇOK FARKLI BİLİGİLERE ULAŞTIK"

"İdrisi Bitlis Osmanlı devletine çok büyük hizmetleri olan bir alim ve önderdir. 1934'e kadar da o tepenin adı İdrisi Bitlis'tir. Bir insan ülkesine ihanet eder o zaman o kişinin adını kaldırırsınız hak eden birinin adını koyarsınız. Ama İdris Bitlis büyük hizmetleri olmuş bir kişi. Pierre Loti de Türkiye ve Fransız aşkıyla dolu bir Fransız sanatçı olarak bilinir. Ama biz daha sonra bu konuda yazılmış bir çok şeyi okuyunca gördük ki durum öyle değilmiş. Sonuçta farklı bilgilere ulaştık."

"PİERRE LOTİ'NİN AŞIK OLDUĞU KİŞİ KADIN DEĞİL ERKEK"

Nazım Hikmet'in bir şiirinden alıntı yapan AKP milletvekili ünlü şairin, Pierre Loti'yi "şarlatan" diyerek suçladığı satırlarını canlı yayında okudu. Vaid Kiler "Pierre Loti hayranlarına bunlarla seslenmek istiyorum, olmayan bir şeyi gündeme getirmiyoruz" dedi. Pierre Loti'nin aşık olduğu kişinin bir kadın değil Azade adında bir erkek olduğunu vurgulayan Vahid Kiler "bu konulara girmek istemiyorum.... Eğer o tepenin ismi Eyüp Sultan olarak değişseydi itiraz etmezdim" dedi.

AKP'Lİ VEKİL NEDEN KENDİ GÖKDELENİNE İNGİLİZCE İSİM KOYDU?

"Ben çok üzülüyorum bunları duyunca. Aklı başında köşe yazarları da bunu gündeme getiriyor. Ailemin işi ile benim milletvekili olarak bir öneri yapmam ayrı konular. Orası ticari bir işletme. Türkiye'de ilk defa seyir terasının olduğu bir işletme. İstanbul'daki hastaneler de 'hospital' adını kullanıyor. Kimseye adını şu koyacaksın deme hakkımız yok. 'Sapphire' İngilizcede ve Türkçede değerli taş anlamına gelir. Ben bir Bitlisli olarak bunu gündeme getiririm eğer karar değişirse kendi kararları olur zaten... Sapphire ile Pierre Loti'nin bir alakası yok ki. Benim sorum şu sadece; neden İdrisi Bitlisi adı 1934'de değiştirildi?"
Ne içindeyim zamanın,Ne de büsbütün dışında;Yekpare geniş bir anın Parçalanmış akışında,
Rüzgarda uçan tüy bile Benim kadar hafif değil.Başım sukutu öğüten Uçsuz, bucaksız değirmen;İçim muradıma ermiş Abasız, postsuz bir derviş;
Kökü bende bir sarmaşık Olmuş dünya sezmekteyim,Mavi, masmavi bir ışık Ortasında yüzmekteyim

mazhar

  • Ziyaretçi
Ynt: Piyer Loti Tepesinin İsminin Değiştirilmesi
« Yanıtla #21 : 04 Aralık 2012, 09:06:06 »
  Bütün Türkiye de ne kadar yabancı isimle anılan bina,sokak,cadde,tepe,mahalle,ev,mağaza,alişveriş merkez, ve aklınıza gelen yabancı isimli nere varsa  tamamının ismi değiştirilsin. Türkiye Büyük Millet Meclis,yasama organı olarak bir kanun çıkarsın yabancı isim koymak YASAKLANSIN. Yabancı isim koyanlar da cezalandırılsın. Bu ne ! bütün mağazalar Hıristiyan ismiyle anılır oldu. Müslüman ülkesinde yaşamıyormuyuz ?