TEMMUZ 2011
01.07.2011
١- عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ: مَنْ صَلَّى عَلَىَّ وَاحِدَةً صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا [1]
١- ابو هريره رضى الله عنه دن روايت اولندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بيورمشلردر: كم بكا بر صلوات شريفه كتيريرسه الله اوكا اون صلات (رحمت) ايدر.
1- Ebu Hüreyre (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Kim bana bir salevât-ı şerife getirirse, Allah ona on salât (rahmet) eder.”
08.07.2011
***
٢- عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ قَالَ رَغِمَ أَنْفُ رَجُلٍ ذُكِرْتُ عِنْدَهُ فَلَمْ يُصَلِّ عَلَىَّ [2]
٢ - ابو هريره رضى الله عنه رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمزك شويله بيوردقلرينى روايت ايتمشدر: ياننده بن ذكرايديلديكم حالده بكا صلوات شريفه كتيرمه ين كيمسه نك بورنى يره سورتولسون (ذليل اولسون)
2- Ebu Hüreyre (r.a.), Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz’in şöyle buyurduklarını rivayet etmiştir: “Yanında ben zikredildiğim halde bana sâlevât-ı şerife getirmeyen kimsenin burnu yere sürtülsün (zelil olsun)”
15.07.2011
***
٣- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: إِنَّ لِلَّهِ مَلاَئِكَةً سَيَّاحِينَ فِى اْلاَرْضِ يُبَلِّغُونِى مِنْ أُمَّتِى السَّلاَمَ [3]
٣- عبد الله رضى الله عنه دن روايت اولندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بيورمشلردر: الله تعالى نك ير يوزنده برطاقم سياح ملكلرى واردر. بو ملكلر امتمدن بكا سلام كتيريرلر.
3- Abdullah (r.a.)’den rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Allah-ü Teâlâ’nın yeryüzünde birtakım seyyah melekleri vardır. Bu melekler, ümmetimden bana selâm getirirler”.
22.07.2011
***
٤- عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَ: إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَنْزِلُ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا فَيَغْفِرُ لِأَكْثَرَ مِنْ عَدَدِ شَعْرِ غَنَمِ كَلْبٍ[4]
٤- عائشه رضى الله عنها دن روايت اولندى كه، رسول الله صلى الله عليه و سلم افنديمز شويله بيورمشلردر: الله تعالى شعبان شريف آينك ياريسنده دنيا سماسنه (رحمتيله) اينر و كلب قبيله سنك قويونلرينك قيللرى صاييسندن دها ﭼﻮﻕ كناهلرى باغيشلار.
4- Aişe (r.anha)’dan rivayet olundu ki, Rasülüllah (s.a.v.) Efendimiz şöyle buyurmuşlardır: “Allah-ü Teâlâ, Şaban-ı Şerif ayının yarısında dünya semasına (rahmetiyle) iner ve Kelb kabilesinin koyunlarının kılları sayısından daha çok günahları bağışlar”
--------------------------------------------------------------------------------
[1]Sahih-i Müslim, Kitâbü’s-Salât, el-Mektebe
[2]Sünen-i Tirmîzî, Kitâbü’d-De’avât, el-Mektebe
[3]Sünen-i Nesâi, Kitâbü’s-Sehv, el-Mektebe
[4]Sünen-i Tirmîzî, Kitâbü’s-Savm, el-Mektebe