Gönderen Konu: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)  (Okunma sayısı 6141 defa)

0 Üye ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Çevrimdışı xirr

  • Yeni üye
  • *
  • İleti: 8
Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« : 20 Nisan 2012, 18:06:35 »

كوزلرين فيتنده برون ايله نباز مى كي
ضيليطاسيلماغا ايور زولفونه جانبآز مى كي،
بيزى كاهريلديغين لوتفونا اغاز مى كي،
نيى كي، شيوه مى كي، جور مى كي، ناز مى كي?

ضيلى سايدتمده آلم بيلير اوستادليغين،
ك’ي ساكين آلمه ياييلمايا بيدآدليغين،
بيلمزم سيررى ندير بيلميش ايكن يادليغين،
نيى كي، شيوه مى كي، جور مى كي، ناز مى كي?

ضيل ندير! نسنه مى وار اشك اودونا ياكماديغين!
آشك زينجيرينه كردن مى كودون تاكماديغين?
بنى كوردوكده يوزون دوندوروبن باكماديغين
نيى كي، شيوه مى كي، جور مى كي، ناز مى كي?

كاستدر هوني كوزون هانچر ايله جانيميزا!
بي-كونه كيرمه بيزيم پآديشهيم كانيميزا!
بيزدن اي’رآز دوبن كلمديغين يانيميزا
نيى كي، شيوه مى كي، جور مى كي، ناز مى كي?

بو صليمي كولونا جور روان يلديغين،
بونجا سيدكين ره-ى اشكيندا يالان يلديغين،
يوزونو كوستروبن يينه نيهان يلديغين،
نيى كي، شيوه مى كي، جور مى كي، ناز مى كي?
سليمي

« Son Düzenleme: 20 Nisan 2012, 21:22:23 Gönderen: Tuğra »

Çevrimdışı xirr

  • Yeni üye
  • *
  • İleti: 8
Ynt: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« Yanıtla #1 : 20 Nisan 2012, 21:19:35 »
yazım da yanlış var mı acaba????

Çevrimdışı kasif03

  • Yeni üye
  • *
  • İleti: 1
Ynt: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« Yanıtla #2 : 31 Mayıs 2012, 13:22:10 »
türkçe yazılışınıda eklerseniz iyi olur gardaş

Çevrimdışı tarihman

  • yazar
  • ****
  • İleti: 751
Ynt: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« Yanıtla #3 : 31 Mayıs 2012, 13:51:16 »
Gözlerin fitnede ebrûn ile enbâz mı ki
Dil asılmağa iver zülfüne can-bâz mı ki
Bizi kahr eyledüğün lütfuna âgâz mı ki
Neyiki şîve mi ki cevr mi ki nâz mı ki


Dili sayd etmemde âlem bilür üstâdlığun
Key sakın âleme yayılmaya bî-dâdlığın
Bilmezem sırrı nedür bilmiş iken yâdlığın
Neyiki şîve mi ki cevr mi ki nâz mı ki

Dil nedür nesne mi var aşk odına yakmadığun
Aşk zencîrine gerden mi kodun takmadığun
Beni gördükce yüzin döndürüben bakmadığun
Neyiki şîve mi ki cevr mi ki nâz mı ki



Bu Selîmî kuluna cevri revân eyledüğün
Bunca sıdkun reh-i aşkında yalan eyledüğün
Yüzini göterüben yine nihân eyledüğün
Neyiki şîve mi ki cevr mi ki nâz mı ki

« Son Düzenleme: 31 Mayıs 2012, 13:52:59 Gönderen: tarihman »
Bu hizmet peygamber hizmetir. Cenab-ı hakk sevdiği kullarını dinine hizmet ettirmek için sevkeder. Bu hizmetler sevkullahtır, sevkullahtır. (Hacı Süleyman Dede)

Çevrimdışı tarihman

  • yazar
  • ****
  • İleti: 751
Ynt: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« Yanıtla #4 : 31 Mayıs 2012, 13:52:08 »
yazım da yanlış var mı acaba????

Oldukça fazla miktarda yanlışlıklar var.
Bu hizmet peygamber hizmetir. Cenab-ı hakk sevdiği kullarını dinine hizmet ettirmek için sevkeder. Bu hizmetler sevkullahtır, sevkullahtır. (Hacı Süleyman Dede)

Çevrimdışı xirr

  • Yeni üye
  • *
  • İleti: 8
Ynt: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« Yanıtla #5 : 10 Haziran 2012, 20:36:00 »
bende fark ettim gleri kef ile yazmışım :D

Çevrimdışı neass

  • Yeni üye
  • *
  • İleti: 1
Ynt: Yavuz Sultan Selim'in Murabbası (Osmanlıca)
« Yanıtla #6 : 10 Temmuz 2012, 14:57:07 »
çok yanlış bir şekilde yazılmış