Haberler:


X adresimiz

Ana Menü

Haydi yorumlayalım

Başlatan tercüman, 26 Ekim 2009, 00:59:46

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

tercüman

#15
4.No'lu Foto


Peki bu fotoğrafı yorumlayalım...
All I know is that I know nothing.
Tüm bildiğim hiçbir şey bilmediğim.
-Sokrates-

hizmetci

fasulye kardesin resmine yorum: ne ifade edebilirki tek kelimeyle acimasiz

tercüman kardes senin resme gelince ben nedense bu cocugu cok seviyorum ya heryerde önüme cikiyor, göz ifadesinde ise bir tereddüt, güvensizlik var, cok tatli masAllah
AllahIM BANA SENIN SEVGINI; SENIN SEVDIKLERININ SEVGISINI VE BENI SANA YAKLASTIRAN HERSEYIN SEVGISINI VER!!!AMIIN.

tercüman

Allah-ü Teala namaz esanasında bir çocuğun oynamasını severmiş...İnsan kıyamıyor baksanıza...Karakter okumayı bilirim ama bu gözler ne ifade ediyor hatta neler ifade ediyor kestiremiyorum. Soğukkanlılık mı? Güvensizlik mi? Bıkınlık mı? Hasta mı acaba? Neden öyle bakıyor? Kerata....Bir bakış ki büyümüşte küçülmüş...Öyle bir bakış ki sanki bir şey olacağını hissediyormuş gibi...
All I know is that I know nothing.
Tüm bildiğim hiçbir şey bilmediğim.
-Sokrates-

hizmetci

Öyle bir bakış ki sanki bir şey olacağını hissediyormuş gibi...evet evet sanki öyle
AllahIM BANA SENIN SEVGINI; SENIN SEVDIKLERININ SEVGISINI VE BENI SANA YAKLASTIRAN HERSEYIN SEVGISINI VER!!!AMIIN.

fasulye

Yooo yalnızca kameracıya karşı kendine engel olamamnın verdiği bir duruş. Merak,

tercüman

Öyle bir bakış ki sanki beni götürmeyin buralardan, annemden babamdan ayrı koymayın der gibi...Daha çok okurum...
All I know is that I know nothing.
Tüm bildiğim hiçbir şey bilmediğim.
-Sokrates-

hizmetci

o senin fikrin iyi bak derim bu sadece merak degil cocuklarin merakli bakislarini bilirim  ş2))
AllahIM BANA SENIN SEVGINI; SENIN SEVDIKLERININ SEVGISINI VE BENI SANA YAKLASTIRAN HERSEYIN SEVGISINI VER!!!AMIIN.

fasulye

Ani bir hevesin yerini bir sıkılma yer edinmişlik var. Acep kalkıp gitsemmi, gibisinde soru işaretleride görüyor gibiyim. Çocuk işte.

ene dost

Burda herkes namaz kılıyo, bak ben bile çocuk halimde saf tutmuşum abi sende ne yapıyon öle o elindeki ne yaaa  za1))
Diyen bi bakış  :hihi
Nakşibendi beyazdır, leke kabul etmez. (Gavs-ı Sani)

tercüman

Şİşştt fotoğraf çekme namaz kılıyoruz der gibi di mi arkadaşlar!!
All I know is that I know nothing.
Tüm bildiğim hiçbir şey bilmediğim.
-Sokrates-

Günbatımı

Alıntı yapılan: ene dost - 28 Ekim 2009, 00:07:43
Burda herkes namaz kılıyo, bak ben bile çocuk halimde saf tutmuşum abi sende ne yapıyon öle o elindeki ne yaaa 
Diyen bi bakış

&))
Dua'sız üşürmüş yürekler!
Sana bir dua eden olsun, senin de bir dua ettiğin...
Bilmezsin hangi kırık gönlün duasıdır karanlıklarını aydınlatan,
Sana ummadık kapılar açan.
Bilmezsin kimin için ettiğin duadır, seni böyle ayakta tutan...


Hz. Mevlana 

mikrosoft

amerikan askerinin yanındaki çocuğun aklından geçenler;
sen benim yanımda kocaman görünebilirsin ama benimde yüreğim kocaman...
coşkun su gibi akarken,
neler yitirdik bakarken,
eller duaya kalkarken,
dudaklar yalan söylüyor ...

Günbatımı

Alıntı yapılan: mikrosoft - 02 Kasım 2009, 12:11:05
amerikan askerinin yanındaki çocuğun aklından geçenler;
sen benim yanımda kocaman görünebilirsin ama benimde yüreğim kocaman...

zs2))  Bu da güzelmiş!

Arkadaşlar, en iyisi sizler yorum yapın, ben de sizlerin yorumlarını yorumlayım...  :hihi
Dua'sız üşürmüş yürekler!
Sana bir dua eden olsun, senin de bir dua ettiğin...
Bilmezsin hangi kırık gönlün duasıdır karanlıklarını aydınlatan,
Sana ummadık kapılar açan.
Bilmezsin kimin için ettiğin duadır, seni böyle ayakta tutan...


Hz. Mevlana 

tercüman

#28
Bu fotoğraf sizce neler ifade ediyor?

5.No'lu Foto

All I know is that I know nothing.
Tüm bildiğim hiçbir şey bilmediğim.
-Sokrates-

HuZEyfE_13

İlk akla gelen yalnızlık, en iyi yalnızlığı anlatmış bence