İĞLAL KAİDELERİ
1-) "ﻭ" veya "ﻯ" harekeli olup, mâgablileri meftuh olursa "ﻭ" ve "ﻯ" elife kalp olunurlar. Misal َقَالَ aslında َﻗَﻭلَ idi. "Vav" harf-i illet müteharrik, mâgablinin harekesi meftuh olduğundan elife kalp ettik, قَالَ oldu.
2-) "ﻯ" ister sakin, ister meftuh olsun, mâgabli meksur olduğu zaman, hali üzerine terk edilir. Misal; خَشِيَ - ﺧﺸﯿﺖ gibi.
3-) "ﻯ" sakin olup, mâgabli mezmum olursa, "ﻯ" harfi , "ﻭ" harfine kalp olunur.
Misal; ﺮﺴﯾﯾ (yüysira) aslında ﺮﺴ ﻮﻴ (yûsiru) idi.
4-) "ﻭ" sakin, mâgabli meksur olursa, "ﻭ" harfi, "ﻯ" harfine kalp olunur.
Misal; قِيلَ aslında, قَوﻞ (guvile) idi.
"ﻭ" ın kesresinden önce, "ﻖ" ın zammesi ağır geldiğinden, "ﻖ" ın zammesini hazfettik. "ﻭ" harfi illet müteharrik, "vav"ın harekesini "Gaf" harfine verdik, ve kaide gereğince "ﻭ"ı, "ﻯ"ye kalbettik, قِيلَ oldu.
5-) Harekeli "ﻭ" , kelimenin ahirinde bulunup, mâgablide meksur olduğu zaman "ﻭ" harfi, "ﻯ" ye kalp olunur. Misal; غَبِي aslında ﻏﺒﻭ (ğabive) idi…
6-) "ﻭ" ve "ﻯ" harekeli olup, mâgablileri sahih sakin bir harf olduğunda, "ﻭ" ve "ﻯ" nin harekeleri, sakin olan harfe nekledilir.
Misal; يَقُوﻞ (yegûlü) aslında, يَقوﻞ (yegvulü) idi.
7-) "ﻭ" ve "ﻯ" kelimenin lamel fiilinde harekeli oldukları zaman, mâgablide harekeli bir harf olduğunda, mensup olmadığı müddetçe sakin kılınır.
Misal; ﻤﻰ يَر (yermî) aslında, يَرﻣﻰُ (yermiyü) idi.
8--) Bir kelimede iki "ﻭ" içtima edip, birincisi sakin. İkincisi harekeli olduğunda, birincisi ikincisine idğam olunur. Misal; ﻭٌ ﻤﻐﺰ (Mağzüvün) aslında, ﻭٌ ﻤﻐﺰ (mağzûvün) idi.
9-) Bir kelimede "ﻭ" ve "ﻯ" içtima edip, birincisi sakin ikincisi harekeli olduğunda, "ﻭ" harfi , "ﻯ" ye kalp olunur. "ﻯ" nin binası sahih olsun için, birincinin mâgabli kesrelenir. "ﻯ" de "ﻯ"ye idğam olunur. Misal; ﻰﻤ ﺮﻤ (Mermiyyün) aslında, ﻯ ﻭﻤﺮﻤ (Mermûyün) idi.
• Eksik veya yanlışlarımız varsa düzeltilsin. Bir yanlış anlaşılmaya mahal kalmasın.