Google'dan yeni tercüme hizmeti

Başlatan Lika, 02 Ekim 2009, 08:31:07

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Lika

 İnternet devi Google, internet sayfalarını 51 dilde tercüme edebilen bir yazılımı kullanıcıların hizmetine ücretsiz sundu.

Google Translate adlı yeni hizmet, internet kullanıcılarına, aradıkları sayfa başka bir dilde ise anında otomatik çevirisini yaparak kolaylık sağlıyor.

Pratik biçimde tercüme yapan ve bir web sayfası hakkında çabucak fikir verebilen hizmetle ilgili Google yöneticileri, bu yeni hizmetin yine de bir porfesyonel çevirinin yerini tutamayacağı uyarısı yapmayı ihmal etmiyor.

Merkezi ABD'nin California eyaletindeki Mountain View'da bulunan Google şirketi, Ağustosta da Google Docs hizmeti üzerinde 42 dilde belge ve arşiv çevirisi yapabilen bir otomatik çeviri hizmeti sunmaya başlamıştı. Yeni hizmet Türkçeyi de destekliyor.

Kaynak : Anadolu Ajansı
Ne içindeyim zamanın,Ne de büsbütün dışında;Yekpare geniş bir anın Parçalanmış akışında,
Rüzgarda uçan tüy bile Benim kadar hafif değil.Başım sukutu öğüten Uçsuz, bucaksız değirmen;İçim muradıma ermiş Abasız, postsuz bir derviş;
Kökü bende bir sarmaşık Olmuş dünya sezmekteyim,Mavi, masmavi bir ışık Ortasında yüzmekteyim

Ay Iıığı

Dünya Bülteni / Haber Merkezi

Arama devi Google, son olarak hizmete sunduğu çeviri sözlüğünde Türkçe'ye yer vermedi. Türkiye'de kullanılan siteler arasında birinci sırayı alan Google, hiç bilinmeyen dillere bile yer verdi ama Türkçe'ye yer vermedi.

Google'ın sözlük hizmeti sessiz sedasız hizmete girdi. Hürriyet'in haberine göre, birçok dile bünyesinde yer veren Google Dictionary'de Türkçe dilinin olmaması ise büyük şaşkınlığa neden oldu.

Arama devi Google, geçtiğimiz günlerde sessiz sedasız bir şekilde Google Dictionary'i kullanıcıların hizmetine sundu.

Google'ın kendi tanım veritabanının yanı sıra Dictionary sitesinden de aldığı sonuçları kullanıcılara aktaran hizmetin pek çok yararlı özelliği var. Kelimeleri yıldızla işaretleyerek daha sonra tekrar görmek, en son aramaları bulmak, diğer diller için çeviri kaynaklarına geçmek çok kolay.

Google Translate'den ayrı bir hizmet olan Google dictionary, internet üzerinde hizmet veren sözlük sitelerinin ziyaret oranlarını oldukça düşürecek gibi görünüyor.

Google'ın yeni hizmetinden en ağır etkilenecek sitelerden birisi Answers.com. Daha önce Google aramalarında yer alan "definition" yani tanım bağlantısı, Wkipedia benzeri Answers.com'a bağlantı sunuyordu. Artık bu bağlantı Google Dictionary hizmetine yönlendiriyor.

Merriam-Webster, Oxford ve diğer ciddi dil kurumlarıyla yakından çalışan Alex Zaudin, Paragon Software'in sahibi. Zudin, Google'ın hizmetinin düşük seviye tüketici hizmetlerne cevap verdiğini, ancak öğrenciler ve profesyonellerin daha yüksek kalite ve tutarlılıkta sözlüklere ihtiyaç duyduğunu belirtti.

Google'ın sözlük hizmetinde "Google"ı aratınca çıkan sonuç "İnternette Google arama motorunu kullanarak bilgi aramak"; verilen örnekler ise  "Çocuklarım bütün gün Google'lıyor" oluyor.

Google Dictionary'de listelenen diller şu şekilde: "İngilizce, Fransızca, almanca, İtalyanca, Korece, İspanyolca, Rusça, Çince (Geleneksel), Çince (Basitleştirilmiş), Portekizce, Hintçe, Arapça; Bengal dili, Bulgarca, Hırvatça, Flemenkçe, Fince, Yunanca, Gujarati dili, İbranice, Kanada dili, Malayalam dili, Marathi, Sırpça, Tamil dili, Telugu dili, Tayland dili. Bu diller ile sadece İngilizce arasında sözlük hizmeti var.

Google'ın büyük ayıbı, bu kadar dile sözlük hizmeti sunup da Türkçe'yi hizmetine dahil etmemiş olması.

Google Dictionary hizmetine google.com/dictionary adresinden ulaşabilirsiniz